|
khet |
| Этот интересный иероглиф, иногда называемый "знак огня",
изображает жаровню или лампу на подставке, из которой выходит стилизованный
язык пламени. Иероглиф является детерминативом практически для всех слов,
связанных с различными аспектами тепла (жары): khet -"огонь"("пожар"),
sedjet -"пламя", ta -"горячий", и seref
-"температура", а также связанные слова типа abu и teka
- "факел" или "свеча". Огонь воспринимался как таинственная
и могучая сущность во многих древних культурах, поэтому не удивительно,
что он фигурирует в древнеегипетских верованиях и его знак часто встречается
в египетском искусстве.
Поскольку огонь, казалось, живет собственной жизнью, он может обозначать
жизнь как таковую; например, когда фараон возжигает пламя на юбилейной
церемонии. Живой огонь был в солнце и в "плюющем огнем" урее
(*I12 |
|
|
2 |
Озёра пятого "часа" Амдуат изображаются в виде обычного иероглифа
водоема (*N39 |
|
|
| Таким образом, в силу своей амбивалентности, огонь выступает и как
символ защиты (илл.3, магический нож из слоновой кости). Апотропическая
богиня-гиппопотам Таурт иногда показывается несущей факел, отпугивающий
злых духов.
Похожий иероглиф R7 изображает ароматическую лампу, и его знак иногда изображается по сторонам огненного озера или в других контекстах вместо знака огня, а также как амулет. |
|
|